OCR Text |
Show pe s -Piut del 60% della he popolazione polacca vive ie wiltaast e * fattorie. La sente om ndl$o spesso in precarie condizioni econo. miche , poiche? gli oppkressori, ¢he hanno-gevernato la Polonia ,* elammai kanno modernizzato-iL'agricoltura ‘o jimpiantato.delle ‘industrie,.cosi da dare possibilita' di vita‘agli affollati villa, gi, Veil villaged “e; fattoria: delta Polonia, sfortunatamente, si vede molto speésso ume ‘squalitda: miseria con cattiva nutrizione* e tubercolosi. Si trovano dei contadini che vivono quasi acclustyvanense di patate e che con molta attenzione dividono in due i fiammife | ri prima di dar fuoco alle loro primitive lampade e cucine. Th problema agrario era il piu' impellente nel periodo bre—eee Lico.,, e continuera* ad esserlo dopo questa guerra.: E: -Ciononostante le: piccole. ‘e ‘TO2R6 una certa attrattiva. Ogni verniciano:.L!esterno: delle mente: blue-o Disheos Case del 255.8 Questi piccoli- villaget’ birdosblue: della graciti all'tocchio.| chiesa:... Una:deLle: cose centinal di contadini vestiti™ ais gala. piut. patetiche che si hanno we ed riescono al arrivare ‘per era la processione dirigevano con’ abiti- puliti Polonia ith ee wiglia contadini- fanno- - La demenicai la contadint primavera = contadini piul’ poveri «* loro case. 11 colore e! invariabilxue alla chiesa inamidati, ma la di domenica scalzl per * risparmiare le loro scarpée di cudio. Le- portavano in mano e le calgavano | soltanto. quande erano molto vicini alla chiesa. =. “Tutth a “polacchi: amano: divertirst e sit divertono molto *#% Spesso,°” Qrando- in’ um ‘paese ot éelebra uno - sfosalizio, esso non dura piut fi poche ore .0, Un. giorno, ma~ "per. completare la eerimo nia’ occorrona tre; glorni interis/I1 primo giorne e' speso alla* casa della sposa, il «secondo alla: cagsa-dello.sposo e il terzo.* RY in quella” dei moglior’ amici. Feste “gt ogntr sorta accompagnano la cerimonia el: ‘Sond.interminabili giri di frene ticue folclorisstiche nazionali. aanzes La, Kujawial, 1a danza’. piu", popolare’ del . la Polonia ocaidentale,. a volte languida ;.‘a: “volte impetuosa; ta . Krakowiak, -daI@akony allegra e piacevole ballkata in um costume rossouoro: 1a. Marurinna ‘danza svelta che rappresenta un cavalie re galoppante™ sul suo destriero; la Polone jy condotta con passo adaglo ,. alagante, . serio, pieno di crags. © sentimento$ la Zbojn icici! la danza;del briganti,i Robin Hoods dé1 polacco Tatra Lo nutains, ballata soltanto da uomini che saltano. attorno al fuo= COs 1 cli send, pure: oTtd altre ritmi. ‘La nostra: storia. ho crand sviluppato tre bizzarre | Garattertstidhe e! cu varicta' dd motivi te Tt fra nai nazionali, nolacehi non wWitina molte delle ae amore. per lo sfarzo:e la magnifieenda a. ‘qualsiasi Nels seecolo XVIE-un ambasciatore polacco- presso ii ordino!: che-si ferrass ero 1 suoi. cavalli ‘con. ferr, ali- quali* costo. Vaticano d hords., ‘Durantd’ ta cavaleata attraverso le Vie ai. Roma uno per-uno i ferrt Ai laséia® per Ja strada.mentre ia folla eon nentava pia cevolmente tale” GubeneZaie af Piut -lontani. sono: dalla loro patria pbllacea e pial essa oc% cupa i‘loro ovehsieris : La migli lore ‘pocsia “aol: secolo scorso: re! stata seritta, da HO poeti -esiliati = Mickiewicz, Slowacki, Krasinski. . Costretti a vivarg Lontani: dalla loro terra donaProno aia vena del. ‘sentimento,: inwens LE Peace Sl eae Ba ¢ si: ae ban~ tontanan 3 fe Se, Tee oe aigemee A gets oe Sie get Sands ; | esssi Cale ae ee eas Traduzione “ek ee : Sticke dal’ "lite" | A bi Sa A ole e or. ee a : tages ty, JAN KARSKI ..UfPiridleidell'esercito. 5 oa otc Ni, WML 42 5; -polacco, ei: b aed 23 AMS age ea ee ec ata Se te RE EES LE Ye tt Continuazione mumero te al ‘prossimo = |